7.21.2010



na zdjęciu:
jeszcze śpi. widać sen ma niespokojny, chaotyczny, płytki. dyskomfort ciała,suchość albo ból gardła (słyszę to po oddechu), generuje zapewne fabułę nieświadomych marzeń. kiedy obudzi się będzie opowiadał, albo zmyślał, co nieco dopowiadał.
dla niektórych sny mają niezwykłe znaczenie. są źródłem samowiedzy (psychologia głębi) lub zakamuflowanym proroctwem. są tacy, którzy w snach przeżywają więcej niż na jawie, chcą szybko o nich zapomnieć lub wręcz przeciwnie, rozkoszują się każdym fragmentem.
zauważyliście? w języku polskim snu (inaczej niż np. w angielskim) nie łączy się z marzeniem. W polskim sen to również stan, w którym po prostu się śpi i niekoniecznie śni. owszem istnieje słowo śnienie. ale kto go używa prócz poetów i para)psychologów?prawie nikt.
pytanie drugie. czy te różnice mają znaczenie dla wagi jakiej nadają snom poszczególne kultury?
zostawię je bez odpowiedzi.

2 komentarze: